Testament of Solomon, F. C. Conybeare translation (1898):
"I am called Sphendonaêl. I cause tumours of the parotid gland, and inflammations of the tonsils, and tetanic recurvation. If I hear, 'Sabrael, imprison Sphendonaêl,' at once I retreat.''
Testament of Solomon, F. C. Conybeare translation (1898):
"I am called Sphendonaêl. I cause tumours of the parotid gland, and inflammations of the tonsils, and tetanic recurvation. If I hear, 'Sabrael, imprison Sphendonaêl,' at once I retreat.''